This article is within the scope of WikiProject Japan, a collaborative effort to improve the coverage of Japan-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project, participate in relevant discussions, and see lists of open tasks. Current time in Japan: 19:26, October 24, 2024 (JST, Reiwa 6) (Refresh)JapanWikipedia:WikiProject JapanTemplate:WikiProject JapanJapan-related articles
This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Food and drinkWikipedia:WikiProject Food and drinkTemplate:WikiProject Food and drinkFood and drink articles
This article has been given a rating which conflicts with the project-independent quality rating in the banner shell. Please resolve this conflict if possible.
Delete unrelated trivia sections found in articles. Please review WP:Trivia and WP:Handling trivia to learn how to do this.
Add the {{WikiProject Food and drink}} project banner to food and drink related articles and content to help bring them to the attention of members. For a complete list of banners for WikiProject Food and drink and its child projects, select here.
Consider joining this project's Assessment task force. List any project ideas in this section
Note: These lists are transcluded from the project's tasks pages.
This page should not be merged with pickling, it could be linked to that topic but it is very culturally specific pickling, overgeneralizing categories is not an effective way of sorting information. —Preceding unsigned comment added by 74.229.85.62 (talk) 21:06, 16 August 2008 (UTC)[reply]
Shouldn't "Tsukemonoishi" be "Tsukemono'ishi"? (A check on the kanji Wiktionary states this, but the guy on at ja.wikipedia is confused on if an apostrophe should be placed) WhisperToMe 05:02, 24 Jul 2004 (UTC)
The Japanese language doesn't have apostrophes. Also, it doesn't have spaces between words. So the question is one of English, not Japanese.
Since tsukemono is a word (pickle) and ishi is a word (rock or stone), it would make sense to separate the two words with a space, or link them with a hyphen, or write the compound as a single word. I would not recommend an apostrophe. User:222.12.130.169
There's no need for an apostrophe. Apostrophes are used to make it clear which syllable is used in writing the word in Japanese. There are two possibilities with this word as it's written: tsu-ke-mo-no-i-shi or tsu-ke-mo-n-o-i-shi. If the Japanese writing was the latter then I'd put in an apostrophe. It's also clear in this article which it is because the word tsukemono is mentioned. Exploding Boy 08:22, Jul 24, 2004 (UTC)